الشيخ وحيد الزَّمَان اللَّكْنَوِيّ وجهودُه في ترجمة كتب الحديث النبوي باللغة الأردية

Authors

  • سيد عبد الماجد الغَوْرِيّ Universiti Sains Islam Malaysia

Keywords:

وحيد الزمان اللكنوي, الجهود, الحديث النبوي, الترجمة, الكتب, اللغة الأردية

Abstract

عَدّ الشيخُ وحيد الزَّمَان اللَّكْنَوِيّ من مَشَاهِير علماء الهند وكبارِ المؤلِّفين فيها، وبالإضافة إلى ذلك  فإنه كان مِن أبرز أعلام "جماعة أهل الحديث" في وقته، وله مِنَّةٌ عظيمةٌ على أهل هذه البلادِ لكَوْنه أوّلَ مَن قام بترجمة وشرحِ العديد من كتب الحديث النبوي باللغة الأردية، وسَهَّل منها الاستفادةَ للذين لا يعرفون اللغةَ العربيةَ من أهالي هذه البلاد. وهذا البحثُ يتناول جهوداً مخلصةً لهذا العالِم الجليل في ترجمة أُمَّهات كتب الحديث النبوي باللغة الأردية، ويُبرِز أهمَّ خصائص ترجمة كل كتابٍ من تلك الكتب. لقد وزَّع الباحثُ محتويات هذا البحثِ على ثلاثة مباحث، أوّلها يختصُّ بترجمة هذا العالِم الذاتية والعلمية، والثاني يتعلَّق بتعريف أهمِّ مؤلَّفاته في الحديث النبوي، وأمَّا المبحثُ الثاني فيركِّز على تعريف جهوده في ترجمة كتب الحديث باللغة الأردوية. واستخدم الباحثُ في هذا البحث ثلاثةَ مناهج: المنهج الاستقرائيّ والمنهج الوصفيّ والمنهج النقديّ، حيث اتَّبع المنهجَ الاستقرائيَّ في جمع المادَّة العلمية عن حياة الشيخ وحيد الزَّمان واستقراءِ وتتبُّعِ آثاره العلمية، واتَّبع المنهجَ الوصفيَّ في بيان خصائص مؤلَّفاته في مجال الحديث النبوي، وأمَّا المنهجُ النقديُّ فقد اتَّبعه في تعريف ودراسة ترجماته لكتب الحديث باللغة الأردية.

Downloads

Published

12/22/2022

How to Cite

الغَوْرِيّ س. ع. ا. (2022). الشيخ وحيد الزَّمَان اللَّكْنَوِيّ وجهودُه في ترجمة كتب الحديث النبوي باللغة الأردية. International Prophetic Conference (SWAN) FPQS USIM, (8th), 794–809. Retrieved from https://swanfpqs.usim.edu.my/index.php/conference/article/view/65

Issue

Section

Articles

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 

You may also start an advanced similarity search for this article.